2AM 1st Single (This Song)


《♪01. 이 노래 ♬》

예쁜 목걸일 사주고 싶지만 멋진 차를 태워주고 싶지만
예쁜 옷을 입혀주고 싶지만 오 난 좋은 곳에 데려가고 싶지만

주머니에 넣은 손엔 잡히는 게 없는데 어떻게 널 잡을 수가 있어
내 생활은 너에게 어울리질 않는데 그래도 내 곁에 있어주겠니

***
줄 수 있는 게 이 노래밖에 없다 가진 거라곤 이 목소리밖에 없다
이게 널 웃게 만들 수 있을진 모르지만 그래도 불러본다 니가 받아주길 바래본다

너는 괜찮다고 말을 하지만 나만 있으면 된다고 하지만
행복하다고 늘 말해 주지만 너는 더 바라는 게 없다고 하지만

예쁘고 좋은 것들 재밌고 멋진 일들 너도 분명히 하고 싶잖아 Baby
내 곁에 있어주면 못하는 걸 알잖아 그래도 내 곁에 있어주겠니

***반복

이 노래밖에 없다 정말 가진게 이 목소리밖에 없다
이게 널 웃게 만들 수 있을진 모르지만
그래도 불러본다 니가 받아주길 바래본다

니가 받아주길 바래본다


01. I Norae
Romanization by: tsiy

Yeppeun mokkkeoril sajugo shipjjiman meotjjin chareul taeweojugo shipjjiman
yeppeun oseul ipyeojugo shipjjiman o nan joheun gose deryeogago shipjjiman

Jumeoni-e neoheun sonen japineun ge eomneunde eotteoke neol jabeul suga isseo
nae saenghwareun neo-ege eo-ullijil anneunde geuraedo nae gyeote isseojugenni

***
Jul su inneun ge i noraebakke eoptta gajin georagon i mokssoribakke eoptta
ige neol utkke mandeul su isseuljin moreujiman geuraedo bulleobonda niga badajugil baraebonda

Neoneun gwaenchantago mareul hajiman naman isseumyeon doendago hajiman
haengbokadago neul malhae jujiman neoneun deo baraneun ge eopttago hajiman

Yeppeugo joheun geottteul jaemitkko meotjjin ildeul neodo bunmyeongi hago shipjjana Baby
nae gyeote isseojumyeon motaneun geol aljana geuraedo nae gyeote isseojugenni

***Banbok

I noraebakke eoptta jeongmal gajinge i mokssoribakke eoptta
ige neol utkke maldeul su isseuljin moreujiman
geuraedo bulleobonda niga badajugil baraebonda

Niga badajugil baraebonda


01. This Song
translation by: Unknown @ 6lyrics.com (there was no name to credit to!)

Even though I want to buy you a pretty necklace
Even though I want to take you out on a ride in a nice car
Even though I want to dress you in nice clothes
Even though I want to take you to nice places

This hand that I put inside my pocket grabs nothing
How can I get you
My position doesn’t suit you
Regardless, can you stay by my side

The only thing I can give is this song
All I have is this voice
Even if this makes you laugh
But I still sing
I hope you accept it

Even if you say it’s okay
Even if you say it’s okay if I have you
Even if you say you’re happy everyday
Even if you say you don’t what anything more

Pretty, good things; fun, cool things
You obviously want to do these things too Baby
You know that if you stay by my side I can’t do these things
Regardless, can you stay by my side

The only thing I can give is this song
All I have is this voice
Even if this makes you laugh
But I still sing
I hope you accept it

I only have this song
I really have nothing but this voice
I don’t know if this will make you laugh
But I still sing
I hope you accept it
I hope you accept it


02. 아니라기에

흔하디 흔한 노래가사처럼 처음으로 느껴본 감정이죠
둘이 눈을 맞추고 있을 때면 언제나 가슴이 따뜻해졌죠
그대도 나를 바라 볼 때 마다 같은 마음이라고 대답했죠
우린 분명히 맺어진 짝이라고 평생을 둘이서 함께 하자고 했죠

그 말대로 니 말대로 믿고 있었기에
갑작스런 이별의 말 앞에 어떻게 할 줄을 몰라요

***
그래요 그댈 보내요 너무나 아프지만
나는 그대가 맞는데 그댄 내가 아니라기에
다른 방법이 없어서 맘을 굳게 먹어봐요
나는 그대가 맞는데 그댄 내가 아니라기에 우리는 아니라기에 슬퍼요

내게 했던 모든 말들이 정말 거짓은 아니었다고 말하죠
하지만 헤어져서 집에 돌아가면 자꾸 마음이 바뀌고 만다고 했죠

내 곁에서 힘들어서 자신이 없다고
힘들어서 사랑마저 식어 이제는 남은 게 없다고

*** 반복
그래요 그댈 보내요 너무나 아프지만
나는 그대가 맞는데 그댄 내가 아니라기에
다른 방법이 없어서 맘을 굳게 먹어봐요
나는 그대가 맞는데 그댄 내가 아니라기에 우리는 아니라기에 슬퍼요

나는 그대가 맞는 것 같아요


02. Aniragi-e
Romanization by: tsiy

Heunhadi heunhan noraegasacheoreom cheo-eumeuro neukkyeobon gamjeongijyo
duri nuneul matjjugo isseul ttaemyeon eonjena gaseumi ttatteutaejyeotjjyo
geudaedo nareul bara bol ttae mada gateun ma-eumirago daedapaetjjyo
urin bunmyeongi maejeojin jjagirago pyeongsaengeul duriseo hamkke hajago haetjjyo

Geu maldaero ni maldaero mitkko isseotkki-e
gapjjaksseureon ibyeorui mal ape eotteoke hal jureul mollayo

***
Geuraeyo geudael bonaeyo neomuna apeujiman
naneun geudaega manneunde geudaen naega aniragi-e
dareun bangbeobi eopsseoseo mameul gutkke meogeobwayo
naneun geudaega manneunde geudaen naega aniragi-e urineun aniragi-e seulpeoyo

Naege haettteon modeun maldeuri jeongmal geojiseun ani-eopttago malhajyo
hajiman he-eojyeoseo jibe doragamyeon jakku ma-eumi bakkwigo mandago haetjjyo

Nae gyeoteseo himdeureoseo jashini eopttago
himdeureoseo sarangmajeo shigeo ijeneun nameun ge eopttago

*** Banbok
Geuraeyo geudael bonaeyo neomuna apeujiman
naneun geudaega manneunde geudaen naega aniragi-e
dareun bangbeobi eopsseoseo mameul gutkke meogeobwayo
naneun geudaega manneunde geudaen naega aniragi-e urineun aniragi-e seulpeoyo

Naneun geudaega manneun geot gatayo


02. Because you said no
translation by: frostedsnow

Like the painful lyrics of a song, it hurts so awfully much
It’s the first time I felt such an emotion
Whenever our eyes met, my heart would warm up
You also said, when you looked at me, your heart felt the same
You said we were clearly soul mates
You said we let’s spend the rest of our lives together

I believed that
Because I believed what you said, I didn’t know what to do
When faced with your sudden words of separation

***
Alright, I’ll let you go
It hurts so much, but… yes, you are right
Since you said I’m not the one, there’s nothing I can do
I’ll try to seal my heart away
Yes, I say… you are right, since you say I’m not the one
Since you said we are not to be, it makes me sad

I told you that all the things I said really weren’t lies
But right after we go our separate ways home, I changed my mind

You said being by my side was so difficult, you didn’t have the courage
You said it was so difficult, your love has melt away
And now there’s nothing left behind

***
Alright, I’ll let you go
It hurts so much, but… yes, you are right
Since you said I’m not the one, there’s nothing I can do
I’ll try to seal my heart away
Yes, I say… you are right, since you say I’m not the one
Since you said we are not to be, it makes me sad

I… think that you are right


03. 어떡하죠

두근거렸죠 하지만 그대가 아닌 그사람 때문이라는 게 너무나 아팠죠
요즘 그대가 날 바라봐줄 때마다 난 그 사람 이 떠올라요

정말 미안해요 나 그대를 만난 건 내 인생에서 가장 큰 행운이 맞는데
난 바본가 봐요 어쩔 수가 없네요 계속 그 사람이 떠올라요

오 난 며칠 동안 잊으려 해봐도 잘 안돼요
***
어떡하죠 계속 그대의 얼굴에서 난 그 사람의 얼굴이 보여요
이러면 안 된다고 다그쳐봐도 그 게 잘 안돼요 난
어떡하죠 나 그대의 목소리에서 그 사람의 목소리가 들려요
이미 내 마음은 그댈 떠나 그 사람을 사랑하나 봐요

그댈 만나서 같이 있는 시간에도 그곳에 그 사람이 있을까 눈치를 봤죠
그대와 함께 길을 걸어갈 때에도 그 사람이 볼까 두려웠죠

이러면 안되죠 나 안되는거 아는데 그대에게 사랑한단 말이 어색해져요
그대는 나에게 최선을 다해주는데 지금 난 그럴 수 가 없어요
오 난 그댈 다시 사랑하려 해봐도 안돼요

*** 반복

나 영원히 그대 곁에서 그댈 지키고 싶었는데
내 마음이 자꾸 그대가 아닌 그 사람을 찾아요

***반복


03. Eoddeokajeo?
romanization by: Unknown @ 6lyrics.com (there was no name to credit to!)

Dugeungeoryeotjjyo hajiman geudaega anin
Geusaram ttaemuniraneun ge neomuna apatjjyo
Yojeum geudaega nal barabwajulttaemada
Nan geu saram i tteo ollayo

Jeongmal mianhaeyo na geudaereul mannan geon
Nae insaengeseo gajang keun haenguni manneunde
Nan babonga bwayo eojjeol suga eomneyo
Gyesok geu sarami tteo ollayo
O nan myeochil dongan ijeuryeo haebwado jal andwaeyo

Eotteokajyo gyesok geudaeui eolgureseo
Nan geu saramui eolguri boyeoyo
Ireomyeon an dwendago dageucheobwado geuge jal andwaeyo nan
Eotteokajyo na geudaeui mokssorieseo
Geu saramui mokssoriga deullyeoyo
Imi nae maeumeun geudael tteona geu sarameul saranghana bwayo

Geudael mannaseo gachi inneun shiganedo
Geugose geu sarami isseulkka nunchireul bwatjjyo
Geudaewa hamkke gireul georeogal ttae edo
Geu sarami bolkka duryeowotjjyo

Ireomyeon andoejyo na andoeneungeo aneunde
Geudae ege saranghandan mari eosaekaejeoyo
Geudaeneun naege choeseoneul dahaejuneunde
Jigeum nan geureol su ga eopsseoyo
O nan geudael dashi sarangharyeo haebwado andwaeyo

Eotteokajyo gyesok geudaeui eolgureseo
Nan geu saramui eolguri boyeoyo
Ireomyeon an dwendago dageucheobwado geuge jal andwaeyo nan
Eotteokajyo na geudaeui mokssorieseo
Geu saramui mokssoriga deullyeoyo
Imi nae maeumeun geudael tteona geu sarameul saranghana bwayo

Na yeongwonhi geudae gyeoteseo geudael jikigo shipeonneunde
Nae maeumi jakku geudaega anin geu sarameul chajayo

Eotteokajyo gyesok geudaeui eolgureseo
Nan geu saramui eolguri boyeoyo
Ireomyeon an dwendago dageucheobwado geuge jal andwaeyo nan
Eotteokajyo na geudaeui mokssorieseo
Geu saramui mokssoriga deullyeoyo
Imi nae maeumeun geudael tteona geu sarameul saranghana bwayo


03. What Do I Do?
translation by: at yeeun2grace.com

My heart is beating wildly,
But because I knew it wasn’t for you
But for that person, it hurt so much
These days, whenever you look at me
That person’s face shows up
I am so sorry, meeting you
Was my life’s biggest blessing
I must be an idiot but I can’t stop myself
All I see is her

Oh, I tried for a few days to forget her
but it is not working too well

What should I do? In your face
All I see is hers
Even if I tell myself I can’t act like this
It’s not working too well
What should I do? From your voice
All I hear is her
I guess my heart has already left you
And have begun to love her

Even when we meet
I look around to see if she is there
When we walk down the street
I get scared that she might see
I can’t do this, I know I shouldn’t be
But the words “I love you”
become more awkward to say
I know you do your best for me
I can’t do the same for you

Oh, even if I tried to love you again, I know I can’t

What should I do? In your face
All I see is hers
Even if I tell myself that I can’t act like this
Its not working too well
What should I do? From your voice
All I hear is her
I guess my heart has already left you
And have begun to love her

I wanted to be at your side forever
And take care of you
But my heart keeps on
Searching for that girl that is not you

What should I do? In your face
All I see is hers
Even if I tell myself that I can’t act like this
It’s not working too well
What should I do? From your voice
All I hear is her
I guess my heart has already left you
And have begun to love her


Credit to aheeyah

Leave a comment